C.D.Payne po patáliích s Brendou velikou přichází s dalším humoristickým románem. Tentokrát si dáme krásné americké retro 50. let, okořeníme to velkou dávkou flirtování a k tomu si pustíme desky Elvise Presleyho. A aby nám z toho všeho samým štěstím nehráblo, dodávám, že to všechno si užijeme zavřeni v továrně na plavky pro pořádné ženské kdesi v Best of Prdelákově celé Kalifornie.
Colm právě odpromoval na Harvardu a jeho snem je Hollywoodský film. Samozřejmě student = žádný prachy, takže nezbývá, než se s prosíkem a smutným kukučem odplazit k otci, zda by nemohl zapůjčit jistý obnos zelených papírků do rozjezdu. Bohužel otec je ze staré školy a nepustí chlup, dokud zhýralý synáček neprojeví notnou dávku zodpovědnosti. Jako ideální prověrka se jeví firma na výrobu plavek, kterou zdědil po bratrovi. Prosadí se Colm jako šéf ve firmě, kde jsou všichni zvyklí na svou denní rutinu a neochotní cokoli měnit? A co na to jeho drahá polovička, která zůstane tisíc kilometrů daleko?
Když Colm vidí, do jakého zapadákova ho otec poslal, je si jistý, že tu vydrží maximálně týden. Jeho názor změní až překvapení v podobě více než sympatické hospodyně Jean, která se stará o strýcovu (teď už nebožtíkovu) domácnost. Už při první návštěvě firmy je mu jasné, že pokud jí chce udržet, musí udělat několik inovátorských opatření, za která mu ne každý zaměstnanec zrovna poděkuje. Tak pomalu přichází na svět plavky, které jsou na svou dobu šokující, ale později dobudou svět - bikiny.
Líbí se mi, jak se Payne vždycky vyřádí na psychologii hlavní postavy. Těšila jsem se na dalšího loosera do sbírky, ale tady spisovatel dost ubral. Colm je fešák se zdravým sebevědomím a trošku širším srdcem. Přehnaně puritánská atmosféra 50. let musela být strašně otravná - když o tom tak čtu, jsem fakt ráda, že tomu květinové děti v šedesátkách udělaly přítrž. Nicméně pravidla jsou od toho, aby se porušovala, takže vás čeká několik žádostí o ruku, výměna (skoro)manželek a sem tam nějaké to ostřejší milostné dobrodružství. Až se budete v létě nudit, popadněte knížku, něco dobrého k tomu a běžte se vyvalit někam k vodě. Jo a nezapomeňte si plavky.
Z anglického originálu Cheeky Swimsuits of 1957 přeložila Naďa Funioková
Vydalo nakladatelství Jota v roce 2015, 320 stran
